敦煌变文假设连词研究与辞书编纂文献综述

 2022-09-05 03:09

《敦煌变文假设连词研究与辞书编纂》文献综述

摘要:敦煌变文是研究唐五代语言的宝贵资料,对于辞书编纂具有重要借鉴意义。学界对于敦煌变文中的假设连词研究目前还较为匮乏,存在不够系统完整的问题,本文便试图整理归纳敦煌变文中的假设连词,并以此出发,从义项遗漏、书证滞后、书证不足、词条失收四个方面对《汉语大词典》、《汉语大字典》进行补正,为两部辞书的后续修订提供借鉴意义。

关键词:敦煌变文;假设连词;辞书编纂

一、敦煌变文研究现状

敦煌变文是研究唐五代语言的宝贵资料。它上承先秦两汉的文言用语,下接宋元时期的白话口语,在古代汉语与近代汉语间架起了一座桥梁。

百年以来,敦煌变文的研究取得了丰硕的成果。1957年,王重民、王庆菽等六人合编了《敦煌变文集》,被公认为资料收录最为丰富的一部著作。而后,潘重规先生在其基础上编著了《敦煌变文集新书》,校订了原书的错误之处,并增补了很多校记,具有很大的参考价值。1959年,蒋礼鸿先生所著的《敦煌变文字义通释》出版,共收录840个字词,是迄今为止在敦煌变文词语考释方面最为权威的著作。1994年,由蒋礼鸿先生主编,黄征、张涌泉先生合编的《敦煌文献语言词典》在《通释》基础上增收了700多个词条,并审订了原有释义,被称之为“迄今为止收词最多的敦煌文献的专门语言词典”。1997年,黄征、张涌泉先生合著的《敦煌变文校注》收录变文86种,收字1430千字,考释词语两千多条,可谓是敦煌变文校理的集大成之作。2002年,陈秀兰先生的《敦煌变文词汇研究》将变文放置于汉语词汇发展史上进行了动态的研究,系统地对敦煌变文的词汇进行了介绍。2004年,吴福祥先生的《敦煌变文12种语法研究》以新增变文12种为考察对象,讨论了敦煌变文的语法现象,是研究敦煌变文语法的第一部全面系统的专著。

二、变文假设连词研究现状

学术界对于变文假设连词的研究较少,可以总结如下:1996年,吴福祥先生《敦煌变文语法研究》“主从关系连词”一节的“假设”部分中,列举了23个假设连词,并且对其用法进行了简略的说明。而后,2004年,他又在另一部著作《敦煌变文12种语法研究》的“假设连词”一节中,列举了带有“若”与“忽”的9个假设连词,起到了增补作用。2011年,潘志刚先生在《论敦煌变文中的“忽”类假设连词》中,专门对敦煌变文中“忽”类假设连词进行了研究,并对其来源作了详细探讨。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。