A Comparative Study of Euphemism Used in Chinese and American Diplomatic Discourses开题报告
2021-08-08 15:03:39
1. 研究目的与意义
找出两国在外交委婉语使用上面的差异及共同点,并分析这些差异所产生的不同影响及原因。
通过研究更加了解话语的微妙性,更好的发挥委婉语在今后的外交场合中处理挑衅问题,责备性问题及政治敏感性问题的作用。
2. 国内外研究现状分析
文献综述1. 引言随着世界经济和科学技术的发展,全球交往越来越密切。
作为世界上最大的发展中国家和发达国家之一,中美两国面临着许多外交场合。
在国际交往中,中美两国经常使用预设、委婉语、轻描淡写、模糊、刻意曲解、公然回避等各种外交话语,以实现各自的利益,达到预期的目的。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文针对近十年中美两国的外交话语,从使用数量,形式,作用等方面对两国外交辞令中委婉语的使用进行对比,并分析导致这些差异的原因是什么。
研究计划:(1)准备阶段 2018年10月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲(2)撰写阶段 2019年1月1日~3月31日 提交任务书和开题报告,完成论文初稿(3)修改阶段 2019年4月1日~5月27日 完成论文修改(4)答辩阶段 2019年5月28日~6月8日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2019年6月9日~6月12日 论文总结和归档
4. 研究创新点
本文将从使用数量,作用及表达效果等方面来分析中美两国外交委婉语不同用法的原因,通过分析中美两国外交委婉语的使用差异,帮助我们更加了解语言的微妙性,从而更好地发挥委婉语在外交辞令中的作用。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
